• 6 Января 2016
    ОБЩЕСТВО КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА <BR />ЧЕСТВУЕТ КРИСТЕН СТЮАРТ

    ОБЩЕСТВО КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА
    ЧЕСТВУЕТ КРИСТЕН СТЮАРТ

    Премию за лучшую женскую роль второго плана по версии Общества Кинокритиков Нью-Йорка получила Кристен Стюарт за роль в фильме «Зильс-Мария».
    Актриса появилась на мероприятии в юбке и топе из черной кожи и кружева из коллекции Paris in Rome 2015/16 Métiers d’Art, а ее запястье украшали часы “Première”.
    Общество Кинокритиков Нью-Йорка (Американская организация кинокритиков) вручает награды за лучшие фильмы и роли прошедшего года.

    © Grant Lamos IV/Getty Images

  • 5 Января 2016

    РЕКЛАМНАЯ КАМПАНИЯ КОЛЛЕКЦИИ ВЕСНА-ЛЕТО 2016
    АВТОР: КАРЛ ЛАГЕРФЕЛЬД

    При участии Линейзи Монтеро и Мика Арганараз.

    Коллекция будет доступна в марте в бутиках и на сайте chanel.com.

  • 5 Января 2016

    СОЗДАНИЕ РЕКЛАМНОЙ КАМПАНИИ
    ВЕСНА-ЛЕТО 2016

    Фото Карла Лагерфельда. Бруклин, Нью-Йорк.

    © Olivier Saillant

  • 24 Декабря 2015
    ГАБРИЭЛЬ

    ГАБРИЭЛЬ

    Габриэль – настоящее имя Коко Шанель. Она родилась 19 августа 1883 года в городе Сомюр в семье, где была одной из старших среди шести детей: Джулии-Берт, Альфонса, Антуанетты, Люсьена и Августина. Она вырастила сына Джулии Берт как своего собственного и позже была также привязана к его дочери, которую тоже звали Габриэль. Она всегда носила с собой ее фото.

  • 18 Декабря 2015
     КОЛЛЕКЦИЯ CRUISE 2015/16

    КОЛЛЕКЦИЯ CRUISE 2015/16

    Корейская письменная система очень графична и оригинальна.
    Отдавая дань Корее, Карл Лагерфельд «спрятал» корейские слова, например, Мадемуазель, Камбон, Камелия, в деталях изделий из одного вида твида, представленного в коллекции.

    Коллекция уже доступна в бутиках и на сайте chanel.com

    © Ahn Joo Young for Noblesse Korea, November issue

  • 15 Декабря 2015
    ЭФЕМЕРНОЕ ЮВЕЛИРНОЕ ПРОСТРАНСТВО

    ЭФЕМЕРНОЕ ЮВЕЛИРНОЕ ПРОСТРАНСТВО

    В 1932 году Габриэль Шанель стала первым модным дизайнером, который создал ювелирную коллекцию, которая называлась "Bijoux de diamants". Эта коллекция изменила существовавшие правила и устои.

    Этой зимой в бутике Chanel Faubourg Saint‑Honoré будет представлена новая коллекция ювелирных изделий: "Comète Rock".

    Изделия в форме кометы, пера, льва и камелии будут показаны на женских скульптурах, подчеркивая высоты, достигнутые Chanel в создании ювелирных украшений.

    21, rue du Faubourg Saint‑Honoré
    Париж

  • 11 Декабря 2015
    ЭФЕМЕРНЫЙ БУТИК В КУРШЕВЕЛЕ

    ЭФЕМЕРНЫЙ БУТИК В КУРШЕВЕЛЕ

    Эфемерный бутик в Куршевеле вновь откроет свои двери для посетителей.
    Интерьер бутика вдохновлен стилем Кореи и гармонирует с силуэтами и аксессуарам коллекции Cruise 2015/16, показ которой прошел в мае в Сеуле.
    Ювелирные изделия будут эксклюзивно представлены с 31 декабря по 11 января.

    Бутик Chanel
    Здание ISBA
    Куршевель 1850
    С 12 декабря


  • 9 Декабря 2015
    ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КОСТЮМА

    ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КОСТЮМА

    В коллекции Paris in Rome Métiers d’Art костюм представлен в самых различных формах. Костюм-тройка с жакетом, длинной прямой юбкой и узкими брюками может присутствовать как в женском, так и в женском гардеробе.

    © Sofia Malamute

  • 9 Декабря 2015
    THE UNIQUE SKILLS OF FAIR ISLE

    THE UNIQUE SKILLS OF FAIR ISLE

    Off the northern tip of Scotland, the cliffs of Fair Isle (7.68 square kilometers) rise up between the Orkney and Shetland islands. One of the most remote spots in the United Kingdom, it has preserved a tradition of producing unique bespoke knitwears.

    The knits made by Mati Ventrillon reflect this heritage which goes back to the times when the islanders sailed the world, between America and Europe, while at home their spouses filled the hours inventing new and ever more original patterns.

    Using only traditional designs from the 19th and 20th centuries, each garment is handcrafted in Shetland wool, faithfully reproducing the main themes.

    Chanel’s Métiers d’Art collections pay tribute to the skills and heritage of traditional crafts, which they thus help to preserve.

    © Patrick Dieudonne / robertharding

  • 7 Декабря 2015
    THE SHOW BY REBECCA LOWTHORPE

    THE SHOW BY REBECCA LOWTHORPE

    Picture an entire Parisian street scene – complete with bar, restaurant, baker, grocer, florist, Metro station and cinema – and recreate it in the heart of the legendary Roman film studios, Cinecittà, and you have the cinematic setting for Chanel’s 2015 Métiers d’Art show – the collection which every December settles in a different city and celebrates the artisans of Chanel’s specialist ateliers.

    Held in Teatro number 5 (of course) - the studio where Federico Fellini filmed his 1960s masterpiece "La Dolce Vita" - Karl Lagerfeld reconstructed the set for "Paris à Rome" in spectacular, meticulous detail. Built entirely in black and white, it not only recalled Italy’s moviemaking heyday with the silver patina of old projector film stock but also the era when Coco Chanel dressed its greatest stars, Jeanne Moreau, Monica Vitti, Anouk Aimée and Romy Schneider for their performances in films directed by Italy’s movie maestros Visconti or Antonioni.

    Karl Lagerfeld explained that his ulterior motive for the monochromatic set was that it should bring the clothes into sharp relief, since so many of them played on the classic Chanel palette of black, beige, cream, grey and navy blue. So when the show’s live music began (interpreted by Chistophe Chassol, playing the piano in a restored bandstand) and the models emerged from the set’s Metro station, the clothes were indeed more luminous than ever.

    This was the moment, aside from the typical Parisian street scene, in which there was no doubt we were looking at a collection that could have only ever come out of France, steeped in all things quintessentially French, all things quintessentially Chanel. "That’s why Paris in Rome, that is important," stressed Karl Lagerfeld, "this house is French, the collection is made in France and by the most experienced, talented and best craftspeople in the world". So from the models’ Bardot-esque beehives down to their pearl-embellished mules – a first for this particular shoe shape at Chanel, said Karl Lagerfeld – and from the long tweed jackets draped around the shoulders of slim, saucy silhouettes that included everything from glinting metallic boucle dresses to black lacquered pencil skirts, little black dresses pleated to perfection and the new three-piece suit (a jacket, straight skirt and cigarette trousers), all worn with kinky lacy tights, the overarching mood was, at first, distinctly Parisian.

    But the magic of the show, and collection, was how Karl Lagerfeld directed the development of his multi-faceted Paris in Rome plot. Just as the palette began to appear tinged with Rome’s famous golden light - ochre and orange through cappuccino and pink – so too did the fabrics became richer, embellished with everything from witty surface detail such as a leather pencil skirt that resembled tiny bows of "Farfalle" pasta to feathers that had been hand-painted to resemble marble. Dresses’ necklines grew into short papal capes and the most exquisite cashmere came overlaid with rosary-jewelled necklaces. One dress, a cocoon-like bubble constructed in petals of vibrant coral, seemed to hark back to a time when couture was centred in Rome as well as Paris.

    But more than anything the collection showcased Chanel as the paradigm of French chic together with the breathtaking virtuosity of its artisans who know no bounds whichever city or culture the Métiers d’Art collections’ inspiration spring from. At the end of the show, the backdrop sprang to life – the doors of every establishment flung open to serve pasta, pizza and gelato – a fitting metaphor for the bustling existence of Chanel’s specialist ateliers and their transformative powers.

    [Подробнее]

    © Olivier Saillant - Teatro N°5 - Cinecittà Studios - Rome

  1. Предыдущая страничка
  2. 1
  3. ...
  4. 2
  5. 3
  6. 4
  7. 5
  8. 6
  9. ...
  10. 24
  11. Следующая страничка