香奈儿女士专区
-
2012年08月01日Par Justine Picardie dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年09月14日)
香奈儿女士与挚友米西亚
撰文:贾斯迪妮·皮卡蒂节译自《可可•香奈儿的传奇一生》(广西科学技术出版社发行)
米西亚知名度很高,巴黎的名流都直呼其名。她在1917年遇到香奈儿。
迷人而任性的米西亚当时俨然是“巴黎的女王”,从少女时期开始,米西亚就是统治着艺术界的缪斯,她自有一套规矩,而她的一举一动莫不受到身边那群殷勤追随者的关注。保罗•莫杭在1917年4月的日记里写道:“我所钦佩米西亚的是,不管外在如何令她情绪恶劣,她总是深藏着一种‘生之欢愉’。她永远淡定沉静,即使在她深感绝望的时候。”“另外,米西亚就是米西亚,是独一无二的,正如普鲁斯特所说,她‘是一座丰碑’。”雷诺阿、维亚尔、劳特累克和博纳尔都为她作过肖像画,她激发了普鲁斯特和马拉美的写作灵感,拉威尔和德彪西因她写下不朽的乐章,她也是考克多和毕加索乐于闲话的题材。米西亚是才华横溢的钢琴家,小时候坐在李斯特的腿上弹奏过贝多芬的曲子。李斯特以他那惯有的迷人腔调说:“噢,我要是能弹得这么好就好啦!”同时预言她前途不可限量。她后来师从福雷,福雷认为她是个天才。米西亚在巴黎艺术界本已声望崇隆,再加上她与世界最著名的俄罗斯芭蕾舞团团长迪亚吉列夫的深厚友谊,地位就更为巩固。香奈儿比她小11岁,在巴黎的社交界还没有像她那样一言九鼎。可是,在塞西儿•索莱尔家里举行的一次晚宴上,米西亚却被香奈儿迷住了。索莱尔是一名艳光四射的著名演员,她那时已经是香奈儿的顾客。(pp.95-96)贾斯迪妮·皮卡蒂著有5本书,其中包括备受赞誉的个人回忆录—《If The Spirit Moves You》,以及最近出版的小说《Daphne》。她之前曾是《Vogue》杂志的专题总监与《观察家报》增刊编辑,目前她为其他几家报刊杂志撰写文章,包括《泰晤士报》、《星期日电讯报》与《时尚芭莎》。
展览:《米西亚,巴黎女王》(Misia, la reine de Paris),7月12日至9月9日,奥赛博物馆,巴黎
摄影:不详,米西亚·塞特身着小黑裙,1896-1897
银盐感光照片复制作品
私人收藏
© Vuillard Archives, Paris -
2012年06月08日Par Justine Picardie dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2013年06月09日)
卡柏男孩
撰文:贾斯迪妮•皮卡蒂节译自《可可•香奈儿的传奇一生》(广西科学技术出版社发行)
他名叫亚瑟·卡柏,可他的朋友都叫他“男孩”,因为爱德华时代的英伦绅士们,即使已经从男孩成长为男人,却仍然能够自由享受过不完的青春期。关于他的出身围绕着各种传闻:他初到巴黎的时候,悄悄流传着他与大不列颠的贵族神秘地沾亲带故的种种臆测……
回忆起1909年两人相遇,嘉柏丽尔·香奈儿对保罗·莫杭这样说道:“在波城,我遇到一个英国人。我们在一次策马远足中相识;我们都生活在马背上。”他们一起喝葡萄酒;酒是“新酿的,醉人的,风味尤绝”——就像那个英国男人。“这个年轻的男人英俊帅气,晒成古铜肤色,非常迷人。他不仅英俊,更出类拔萃。我陶醉于他的那种漫不经心,和他那绿色的眼睛。他骑着健壮的骏马。我爱上了他。”
然而一开始,她和卡柏一句话也没说。“这个英国男人和我没有任何交流。一天,我听说他要离开波城。”她于是径直问他会几点出发去巴黎;仅此一句,没有别的废话。“第二天,我去了火车站。我登上了火车。”
贾斯迪妮·皮卡蒂著有5本书,其中包括备受赞誉的个人回忆录—《If The Spirit Moves You》,以及最近出版的小说《Daphne》。她之前曾是《Vogue》杂志的专题总监与《观察家报》增刊编辑,目前她为其他几家报刊杂志撰写文章,包括《泰晤士报》、《星期日电讯报》与《时尚芭莎》。
-
2011年07月15日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
可可与芳登广场
“香奈儿女士与芳登广场有着深厚的不解之缘。她曾居住在丽兹酒店的套房内,
自1920年代以来,香奈儿女士拒绝“安定下来”,她偶尔住在丽兹酒店,直至
如今那里是一间腕表珠宝店,极具巴黎气息。在芳登广场,留下了许多她的照片。那时丽兹酒店所在的一大片位置, 而今也依然是丽兹酒店, 它是芳登广场的
一部分。”卡尔·拉格斐如是说。
1937年,她搬进这里,租下了位于四楼的一间套房。芳登广场是她的灵感来源之一。她的首款香水,香奈儿N°5的八角形瓶盖,令人
想起芳登广场的几何造型与比例。之后,Première系列腕表同样呈现了这个造型
的优雅美感。香奈儿于1997年在芳登广场18号开设腕表珠宝店,如今依然正对着香奈儿女士
当年在丽兹酒店的套房。照片:1937年——嘉柏丽尔·香奈儿在丽兹酒店套房的阳台上,巴黎
© 摄影:Roger Schall/Schall收藏 -
2011年03月23日Par Justine Picardie dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
香奈儿女士的人生
撰文 JUSTINE PICARDIE人们经常问我,“您什么时候开始创作有关香奈儿女士的传记?” 事实上,十多年前我第一次与卡尔•拉格斐见面时便萌生了这样的想法。当时我正就一本杂志对他进行人物专访,但是我们却以谈论逝去的人物和未来的时尚为尾声。在这间房间里,我们仍感受到可可•香奈儿无形的存在——她的肖像悬挂在卡尔•拉格斐设计工作室的办公桌之上,她在三楼的寓所也保留原样,隐于镜墙之后。每当深夜时分,整条康朋街悄然无声,你仿佛可以快速地转过身去,惊鸿一瞥窥见香奈儿女士的身影。
每当我穿越这些镶着镜子的门,到达镜子另一端的玄妙世界,我就渴望探寻更多。在可可•香奈儿充满传奇色彩的迷宫世界里,拉格斐、可可•香奈儿的密友Claude Delay及侄孙女Gabrielle Labrunie都扮演了睿智的领路者角色。在珍藏于英格兰和苏格兰的私人档案中,我有幸浏览了大量香奈儿女士从未公诸于世的照片、信件及日记,这些都为解读她的人生提供了令人惊喜的新启发。为探寻她总是避而不谈的过去,我拜访了她在奥巴辛度过童年时光的修道院,又辗转到了偏僻的苏格兰高地——在那里她曾经与西敏公爵与丘吉尔一起垂钓。 当我完成这本传记,你或许还是不能论定香奈儿女士的一生,因为总有惊喜不断出现。拉格斐先生创造的一系列美轮美奂的精彩插图,映照了谜样的可可•香奈儿,他这批珍贵的图画,将成为这本书新版的精彩开端……
出版时间:
法国:2011年3月24日
德国:2011年4月底
英国和美国:2011年9月 -
2010年11月17日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
尚•雷马利所著的《香奈儿》
重温收藏家的藏书这本书初版发行于1987年,后来在市面上一度绝版。
现在,《香奈儿》终于重新面世。有“Éditions de La Martinière”发行的法文版、
曾经,必须要以最锲而不舍的决心加上肯出收藏家的高价,才能寻觅得到。
“Abrams”发行的美国英文版,以及由“Thames & Hudson”发行的英国版。书中,艺术史学家尚•雷马利细述可可•香奈儿的一生,并从艺术的角度来审视她的作品。香奈儿女士常常与考克多、莫迪里阿尼、马蒂斯、雷诺阿、艾里布、杜瓦诺、玛丽•罗兰桑等人的创作合影,可为他的文章提供生动的佐证。
最大功臣应数既是缪斯亦是恩人的米西亚•塞特—画家荷西•马利亚•塞特的妻子。米西亚在1910年代末期引荐嘉柏丽尔•香奈儿认识了一群当时最前卫的艺术家。
从毕加索到达利等人与可可•香奈儿之间的互动,尚•雷马利细述艺术家的友谊如何影响她生活与风格的形成。“我总是对毕加索怀抱着坚实的友谊,相信他亦如是。”(可可•香奈儿的语录,书中第70页)摄影:由尚•雷马利拍摄的《香奈儿》—于可可•香奈儿的寓所 -
2010年03月07日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
可可•香奈儿的寓所
公爵的盒子1920年末,嘉柏丽尔•香奈儿与当时英国最富有的西敏公爵有着一段情缘。在她寓所的桌上,有三个镀金的银制盒子,是西敏公爵送给她的礼物。
金属面外表将内部华丽的镀金内里隐藏起来。西敏公爵让可可•香奈儿发掘这些盒子独特的奢华美感:真正的奢华是蕴藏在内的。这种对奢华的独特观念与想法,迅速在时尚界获得回响。因为正如同可可•香奈儿曾表示:“优雅源自于内外皆美”。 -
2009年12月22日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
可可•香奈儿的寓所
18世纪扶手椅不要看轻这把以胡桃木雕琢再包里着白色缎布的古董扶手椅,在1937年香奈儿女士就是坐在这里被Horst拍摄。摄影师后来透露,香奈儿女士在拍摄当日的心情看起来格外忧伤,那或许与她的恋情有关。在拍摄后,一直无人知道这把扶手椅的去向。后来卡尔•拉格斐在80年代于蒙特卡罗某个拍卖会上偶然找到了它,把它与Horst的照片对照了一下便立即确认。这就是这把扶手椅回到香奈儿寓所的故事。
由Chevigny这位18世纪著名的家俱工匠制作,这把扶手椅显现出的是一种不寻常的结构比例,而这扶手椅子原来是半个浴缸,大家可以看到原本盆形的部分被截成两半,然后再配上白色缎布椅面,最后便转化成现在的扶手椅。那些铜的椅脚下原本附有滑轮,让大家可以把浴缸推到不同的房间。 -
2009年10月06日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
可可•香奈儿的寓所
麦穗•丰盛的象征麦穗也是反覆会出现在香奈儿寓所的东西,它就好像是她的吉祥物,低调地让她的创作灵感源源不绝……
在寓所内的不同房间,我们也能找到麦穗的踪迹:有时它是黄铜制的花束、有时它是镀金的木雕放在客厅壁炉旁、又或许它是镀金的桌脚装饰、甚至是艺术家Dali(达利)为她画的单支麦穗画。卡尔•拉格斐在2010 春夏系列中,把这些耀眼的麦穗转化成系列的灵感:让这些金黄色的麦穗以刺绣等不同的形态出现在腰带、手镯、头饰带、颈链、以至衬衣上。 -
2009年07月30日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
可可•香奈儿的寓所
青蛙与从天而降的水晶由Jacques Chazot这位来自Opéra-Comique的著名舞蹈家、暨巴黎名流送赠给
某一天,巴黎设计师Hubert de Givenchy(纪梵希)与香奈儿女士正在她于康朋街31号的寓所内喝茶聊天,忽然间水晶灯掉下来一块水晶,纪梵希先生把这块水晶放进青蛙张开的口中,于是香奈儿女士便一直把那块水晶留在它口中。
香奈儿女士的这个青蛙雕塑,原来本是某喷水池的一部份。张开口的青蛙,在亚洲象征的是幸运,设计师特别把它涂上了金色,更让她的来宾相信这是用一整块黄金制作的雕塑品。 -
2009年05月11日Par admin dans 香奈儿女士专区. (Dernière mise à jour : 2012年08月30日)
可可•香奈儿的寓所
以狮子座之名出生于1883年8月19日的香奈儿女士是天生的狮子座,所以在她于康朋街31号的寓所里,你能找到各式各样由木、银、铜以至大理石所制成的狮子雕塑。同时狮子也是她创作上的一个永恒的标记。“8月19日是我的生日,所以我是天生的狮子座。就像狮子一样,我会利用我的爪防止别人伤害我,请相信我,要舞爪抓别人所承受的痛苦绝对不比被抓的少。”同时狮子也是威尼斯的标志,尤其是在圣马可广场上的那座狮子雕塑,默默地保护着总督府。1919年的12月,为了忘怀她爱人Boy Capel突然逝世的消息,香奈儿女士在首度来到这个城市并就此着迷。因此,卡尔•拉格斐决定选在威尼斯举行2009 / 10 早春系列的时装发布。
